Grannspråk: norska och danska folksagor
Genom övningen bekantar sig eleverna med en norsk eller dansk folksaga och kan upptäcka likheter och skillnader mellan svenska och norska.
![elev skriver på tavlan i klassrummet](/images/18.7f0610616b709c26f7102e/1564481573644/2017_IMG_8966_grundskola_Alvsjo_johan_skyttes_skola.jpg)
Ämne
Svenska, årskurs F–6.
Förberedelser
Läraren läser igenom sagan "Askepilten som åt i kapp med trollet" på svenska sidan 14 och texten om Norge på sidan 6 i häftet Lär känna Norden, Norge.
Förbered på samma sätt den danska folksagan på "Kvarnen som mal på havets botten" på sidan 24 i häftet Lär känna Norden, Danmark.
Material
- Utskift av texten.
- Dator med internetuppkoppling och högtalare.
Arbetsgång
- Diskutera vad eleverna vet om Norge. Har de varit i Norge någon gång? Titta på kartan. Kan de några norska ord? Känner eleverna någon som är från Norge?
- Läs sedan sagan Askepilten som åt i kapp med trollet på svenska. Diskutera innehållet. För äldre barn kan du även läsa den på norska. Låt dem följa med i texten samtidigt som du läser sagan. Gick det att förstå? Upptäckte de några likheter eller olikheter mellan versionerna?
- Låt eleverna välja en eller flera av uppgifterna nedan.
- Plocka ut ord du tycker om och lär dig själv och dina kompisar vad orden betyder.
- Klipp ord ur texten och gör en norsk dikt med dem.
- Rita en serie om sagan och skriv några svenska eller norska ord i pratbubblorna.
- Spela upp sagan på svenska eller norska.
Arbeta på samma sätt med Danmark och den danska folksagan "Kvarnen som mal på havets botten" (Møllen på havsens bund) på sidan 7 och 24 i häftet Lär känna Norden.
Senast uppdaterad 20 juni 2023